◇元の会話を聞いてみましょう。
F: How do you think Vendor X compares with Vendor Y?
A: In terms of pricing, Vendor X is more cost-effective. As for Vendor Y, their customer services are more reliable. In fact, I used them at my previous company and I was quite impressed.
B: Hmm.. My experience with that company is quite different from yours.
F: 業者Xは業者Yと比べてどうですか?
A: 価格面ではXの方がコストパフォーマンスが高い。Yについては、カスタマーサービスがより信頼できます。実際、Yを前の会社で使っていて、とてもいい印象を受けました。
B: うーん、私のその会社との経験は、あなたの経験とはかなり違いますね。
◆表現
【As for / In terms of】
「~に関して」と言いたい時によく使われます。In terms of は、Regarding, With regard to などと同じく、よりフォーマルな言い方です。As for はビジネスでも日常会話でも使えて便利です。
◇セクション1
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
How do you think Vendor X compares with Vendor Y?
【the new vendor / our current supplier 新しい業者 / 現在のサプライヤー】
How do you think the new vendor compares with our current supplier?
【this proposal / that proposal この提案 / あの提案】
How do you think this proposal compares with that proposal?
◇セクション2
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【product quality, the new vendor offers high standards 製品の品質 - 新しい業者は高い水準を備えている】
【lead times, our current supplier is quicker リードタイム - 私たちのサプライヤーの方が早い】
〈参考〉lead timeは、あるプロセスの着手から完了までに要する時間(期間)を指す言葉
【innovation, this proposal stands out 革新性 - この提案は際立っている】
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
In terms of pricing, Vendor X is more cost-effective.
In terms of product quality, the new vendor offers high standards.
In terms of lead times, our current supplier is quicker.
As for lead times, our current supplier is quicker.
As for innovation, this proposal stands out.
◇セクション3
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
My experience with that company is quite different from yours.
My experience with this industry is quite different from yours.
My experience with their products is quite different from yours.
My experience with Japanese culture is quite different from yours.