◇元の会話を聞いてみましょう。
F: Due to recent challenges, we're considering layoffs. But first, let's discuss how this decision fits into our overall strategy.
A: Our strategy focuses on efficiency and cost control. Layoffs will help us reduce costs and reallocate resources where needed. This aligns with our goals.
F: Thanks for the clarification. It's important that our actions are in sync with our strategy.
〈補足〉where neededは、where it is neededが短縮された形
F: 近頃の厳しい状況により、従業員の一時解雇を検討しています。しかしその前に、この決定が当社の全体的な戦略にどのように合致しているかを議論しましょう。
A: 当社の戦略は効率性とコスト管理に重点を置いています。一時解雇はコストを削減し、必要な場所にリソースを再配分するのに役立ちます。これは私たちの目標に合致しています。
F: 明確なご説明ありがとうございます。私たちのとる行動が戦略と一致していることは重要です。
◆表現
【be in sync with...】
「~と同期している、~と共鳴している、~と合っている」といった意味です。Sync は、元は「同時に起こる」を意味する synchronize の短縮形です。
◇セクション1
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
Let's discuss how this decision fits into our overall strategy.
【the bigger picture 全体像】
Let's discuss how this decision fits into the bigger picture.
【the overall project structure プロジェクト全体の構造】
Let's discuss how this decision fits into the overall project structure.
【How does this deal fit into〜 この取引は~にどのように合致しますか】
How does this deal fit into the overall project structure?
【our overall strategy 全体戦略】
How does this deal fit into our overall strategy?
◇セクション2
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【the project plan プロジェクト計画】
【the client's expectations クライアントの期待】
【this pricing strategy この価格戦略】
【our overall revenue goals 当社の全体的な収益目標】
【our efforts 私たちの企業努力】
【the company's mission 会社の使命】
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
It's important that our actions are in sync with our strategy.
It's important that the project plan is in sync with the client's expectations.
It's important that this pricing strategy is in sync with our overall revenue goals.
It's crucial that this pricing strategy is aligned with our overall revenue goals.
It's crucial that our efforts are aligned with the company's mission.
◆表現
【align】
「足並みをそろえる、連携がとれている、合致している」といった意味で be in sync with と、ほぼ同じ使い方ができますが、align のほうは、会社のミッションや人権運動の大義といったような、スケールの大きい状況を含むことがよくあります。