購入ページログイン

LESSON 8 意見 -賛成する・割り込み方 (2)-

異なるニュアンスの賛成の言葉を学び、他の参加者の意見に強く同意しつつ、割り込んで発言する言い方を練習します。

初回音声(約18分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇元の会話を聞いてみましょう。

Emily: In my opinion, product differentiation is our top priority in order to get ahead of our competitors.
A: Good point, Emily!
B: I'm with you on this.
C: I can agree to that.
D: I think what you said makes a lot of sense. The market is already saturated with the similar products.
E: I agree, it IS important to differentiate our products, but at the same time, we should focus on understanding existing demands.

Emily: 私の考えでは、競合他社に勝つためには、製品の差別化が最優先です。
A: いいことを言うね、エミリー!
B: 私もそう思います。
C: 賛成です。
D: あなたの言ってることは、とても理にかなっていると思います。市場はすでに類似品で飽和しているから。
E: 同感です。製品を差別化することも確かに重要ですが、同時に既存の需要を理解することにも意識を向けるべきだと思います。

◆表現
【I'm with you on this.】
I agree with you. の、ややカジュアルな言い方です。on this は、「これに関して」の意味です。

【I can agree to that.】
agree with が自分も同意見であるので同意するというニュアンスなのに比べ、agree to は、提案や意見、要求などに対して、それを受け入れられる、従うことに異存はない、というニュアンスがあります。

【It IS important...】
この IS のように BE 動詞を強調することで、意味を強調することがあります。ここでは「確かに(←強調して読む)重要ですよね」と自分が強く同意することを強調しています。通常動詞を強調したい場合は、現在形であれば動詞の前に DO を、過去形ならば DID を加えます。「確かにそう思う」ならば I DO think so. となります。


◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。

【streamline our production processes 生産工程を合理化する】
【we must not compromise on the quality 品質に妥協してはならない】
■compromise 「妥協する」という意味以外にも、「危うくする」、「傷つける」という意味でもよく使われます
【foster collaboration 協力体制を促進する】
【we need to acknowledge individual contributions 個人の貢献を認める】
【optimize our marketing strategies マーケティング戦略を最適化する】
【we need to remain flexible 柔軟性を保つ必要がある】


◇代入語を入れて練習しましょう。

元の構文
I agree. It IS important to differentiate our products, but at the same time, we should focus on understanding existing demands.

I agree. It IS important to streamline our production processes, but at the same time, we must not compromise on the quality.
I agree. It IS important to foster collaboration, but at the same time, we need to acknowledge individual contributions.
I agree. I DO think it is critical to foster collaboration, but on the other hand, we need to acknowledge individual contributions.
I agree. I DO think it is critical to optimize our marketing strategies, but on the other hand, we need to remain flexible.

復習音声(約13分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

トレーニング完了をXでシェアしよう!