追加レッスン 19 修復 -質問内容の確認・勘違いの修正-
相手の質問内容を確認する言い方、自分の発言や質問の趣旨が伝わっていなかった場合にそれを修正する時の言い方を練習します。
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。
◇元の会話を聞いてみましょう。
F: So your question is about the actual financial outcomes, correct?
A: Sorry, perhaps I wasn't very clear. What I was asking about was the financial forecast, not the actual results.
F: Oh, I see. Thank you for clarifying.
F: つまり、あなたの質問は実際の財務成績についてのことですか?
A: すみません、もしかしたら私がはっきり伝えていなかったかもしれません。私が尋ねていたのは、財務の予測です、実績の方ではなくて。
F: ああ、そうなんですね。クリアにしてくれてありがとう。
◇セクション1
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【the dosage optimization 用量の最適化】
【the liquidity ratios 流動性比率】
【policy on bereavement leave 忌引き休暇の方針】
◇文の出だしのチャンクの意味を確認しておきましょう。
【If I understand correctly, you're asking about . . . , right? 私の理解が正しければ、~について質問されていますよね?】
【To clarify, your question is regarding . . . , isn't it? 明確にしたいのですが、あなたの質問は~に関するものですね?】
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
So your question is about the actual financial outcomes, correct?
So your question is about the dosage optimization, correct?
If I understand correctly, you're asking about the dosage optimization, right?
If I understand correctly, you're asking about the liquidity ratios, right?
To clarify, your question is regarding the liquidity ratios, isn't it?
To clarify, your question is regarding policy on bereavement leave, isn't it?
◇セクション2
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【the drug interaction studies 薬物相互作用研究】
【the credit risk assessment 信用リスク評価】
【the paperwork necessary for requesting 申請に必要な書類】
◇文の出だしのチャンクの意味を確認しておきましょう。
【Actually, I meant to ask about . . . instead of . . . 実は、〜ではなくて~について聞きたかったのです】
【Sorry for the confusion, my question was regarding . . . , not . . . 混乱させて申し訳ありません、私の質問は~についてで、~ではありません】
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
What I was asking about was the financial forecast, not the actual results.
What I was asking about was the drug interaction studies, not the dosage optimization.
Actually, I meant to ask about the drug interaction studies instead of the dosage optimization.
Actually, I meant to ask about the credit risk assessment instead of the liquidity ratios.
Sorry for the confusion, my question was regarding the credit risk assessment, not the liquidity ratios.
Sorry for the confusion, my question was the paperwork necessary for requesting, not policy on bereavement leave.