追加レッスン 38 問題解決 -最善、最悪のケース-
最善、最悪のケースを考える言い方を練習します。
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。
◇元の会話を聞いてみましょう。
F: We've been asked to evaluate the possibility of restructuring. Before we proceed, let's explore the best-case scenario. What's the best outcome we can aim for?
A: In the best-case scenario, we identify alternative roles within the company for affected employees.
F: That's a compassionate approach! Now, let's also discuss the worst-case scenario. What’s our biggest concern?
B: The worst-case scenario is that we may have to let people go, and this could negatively affect employee morale.
F: 私たちはリストラの可能性を評価するよう要請されています。その前に、最善のシナリオを考えてみましょう。私たちが目指せる最善の結果は何でしょうか?
A: 最善のシナリオでは、影響を受ける従業員のために、社内で替わりの役割を特定出来ることです。
F: 配慮のあるアプローチですね!では、最悪のシナリオについても話し合いましょう。最大の懸念は何でしょう?
B: 最悪のシナリオは、従業員を辞めさせなければならなくなり、従業員の士気に悪影響を及ぼす可能性があることです。
◇セクション1
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【temporary staff bring fresh perspectives and skills 臨時スタッフが新しい視点とスキルをもたらす】
【a free trial period leads to high conversion rates フリートライアル期間が高いコンバージョン率につながる】
【we diversify our investment portfolio, minimizing risk 投資ポートフォリオを多様化し、リスクを最小限に抑える】
◇文の出だしのチャンクの意味を確認しておきましょう。
【If everything goes as planned, . . . すべてが計画通りに進めば~】
【In the most favorable outcome, . . . 最も好ましい結果としては~】
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
In the best-case scenario, we identify alternative roles within the company for affected employees.
In the best-case scenario, temporary staff bring fresh perspectives and skills.
If everything goes as planned, temporary staff bring fresh perspectives and skills.
If everything goes as planned, a free trial period leads to high conversion rates.
In the most favorable outcome, a free trial period leads to high conversion rates.
In the most favorable outcome, we diversify our investment portfolio, minimizing risk.
◇セクション2
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【full-time staff morale drops due to job insecurity 雇用不安によりフルタイムスタッフの士気が低下する】
【users may repeatedly take advantage of the trial by using different accounts ユーザーが異なるアカウントを使用して試用期間を繰り返し利用する可能性がある】
◇文の出だしのチャンクの意味を確認しておきましょう。
【If everything goes wrong, . . . すべてがうまくいかない場合~】
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
The worst-case scenario is that we may have to let people go, and this could negatively affect employee morale.
The worst-case scenario is that full-time staff morale drops due to job insecurity.
If everything goes wrong, full-time staff morale drops due to job insecurity.
If everything goes wrong, users may repeatedly take advantage of the trial by using different accounts.What matters most is that the customers feel heard and valued.